|
|
ÜBERSETZER STELLEN VOR
17.03.2012, 15 Uhr - Grieg-Begegnungsstätte (Talstraße 10, Leipzig)
Meine besondere Übersetzung. Einblicke in literarische Werkstätten
20 Jahre DIE FÄHRE e. V. sind für etliche von Leipzigs Literaturübersetzern Anlass, jeweils eine ihrer Produktionen der letzten zwei Jahrzehnte in Lesung und Gespräch vorzustellen, die ihnen markant im Gedächtnis geblieben ist. Vielleicht, weil der Originaltext eigentlich gar nicht übersetzbar war und die Übersetzung dann doch einen Preis bekam, weil ihnen eine Übersetzung die Freundschaft mit ihrem großartigen Autor und gleichzeitig die hämische Kritik eines ahnungslosen Rezensenten einbrachte, weil eine Arbeit tückischerweise nie gedruckt wurde oder weil …
Das Literarische wird musikalisch am Piano begleitet.
Eintritt: 4/2 Euro
Veranstalter: Sächsischer Verein zur Förderung literarischer Übersetzung – DIE FÄHRE e. V.

ÜBERSETZER STELLEN VOR
24.04.2012, 19.30 Uhr - Haus des Buches (Gerichtsweg 28, Leipzig)
200. Geburtstag: Charles Dickens, der Unnachahmliche
Dickens, neben Shakespeare der bekannteste britische Autor, gilt in Deutschland als humoristischer Volksschriftsteller mit sozialkritischer Ader. Es ist an der Zeit, seine wahre Bedeutung zu entdecken. Hans-Dieter Gelfert, ehemals Professor für englische Literatur, Autor kulturwissenschaftlicher Werke und Übersetzer englischer Gedichte, zeigt in seiner Biografie („Charles Dickens, der Unnachahmliche“, C.H.Beck, 2011) wie aus Dickens traumatischer Kindheitserfahrung als Hilfsarbeiter seine großen Romane entstanden, in denen der Mensch sich gegen schier übermächtige Fremdbestimmung wehrt. Politik und Gesellschaft erscheinen bei ihm, in Vorwegnahme der Moderne, bereits als eine labyrinthische Sphäre der Entfremdung.
Eintritt: 3/2 Euro
Veranstalter: Sächsischer Verein zur Förderung literarischer Übersetzung – DIE FÄHRE e. V.

|
 |